ISSUE 15 / DEC 2013
IT / Dice: il Nord diventa Sud e il Sud diventa Nord.
Sì, ma in che senso? Cioè: ci sono due punti del mondo (il Nord e il Sud) che iniziano a ruotare fino a scambiarsi di posizione, oppure resta tutto fermo dov’è, e impazziscono le bussole? Inversione dei poli non è questione solo terrestre, ma anche extraterrestre (il Sole sta invertendo i poli proprio in questi giorni, lo sapevi?): a ciascuno il suo cosmo. Non si tratta nemmeno solo di astronomia. Nord uguale sviluppo e Sud uguale arretratezza, a voler essere eurocentrico. Che succede se si inverte la polarità? Risvolti imprevedibili. Si può estendere la logica a qualunque campo (purché magnetico). Nella vita di ognuno c’è un momento passato (o futuro) in cui una certa cosa che si è sempre pensata, vista, fatta in un modo e non in un altro, inizia nella mente a ruotare, ad andare al contrario. È l’inizio di una cesura, di un cambiamento netto: di una rivoluzione polare.
EN / It is said: North will become South and South will become North. Yes, how? I mean, will the two cardinal points (North and South) start rotating till they completely swap position or will everything remain where it is but the compasses will go crazy? The poles switch is not just a terrestrial thing, but also extraterrestrial (the Sun is swapping its poles in these days, did you know that?): everything has its universe. It is not even astronomy. North is equal to development, South is equal to backwardness, if we want to be Eurocentric. What happens if we switch polarity? Unpredictable events. You can extent the same logic to all fields. In everybody’s life there is a moment in the past (or in the future) when something we have always thought, seen, done in a certain way, starts to rotate and go backwards. It is the beginning of a caesura, of a switch-over: of a polar revolution.